旅行中に、”空港”や”中距離、長距離バス”、”列車"で実際によく使う会話や、想定されるトラブルを元に、「このフレーズを覚えておくと便利だ。」という中国語を紹介していきます。
語学の勉強目的の為の記事ではないので、中には文法等的に正しくない所もあるかもしれませんが、これらのワードを言えば問題なく伝わると思います。
空港
出発時に使うワード
座席は窓側/通路側をお願いします。
⇒我要靠窗/过道的座位。
北京で乗り継ぎの際、荷物の取り出し/再チェックインは必要ですか?
⇒在北京转机时,需要取行李吗?/需要再办理登机手续吗?
〇〇便の搭乗口はどこですか?
⇒〇〇次航班的登机口在哪儿?
フライトキャンセルになったので、別のフライトに振り替えて下さい。
⇒航班被取消了,请你换别的航班。
到着時に使うワード
私の荷物が出てきません、確認して下さい。
⇒我的行李还没出来,确认一下、好吗?
リムジンバスはどこから乗りますか?
⇒机场巴士从哪儿可以上?
何時に出発しますか?
⇒几点出发?
市内まで大体いくらですか?
⇒去市内大概多少钱?
バスターミナル
切符を買う
〇〇まで行きたい
⇒我要去〇〇。
一番近い出発は何時ですか?
⇒最早几点出发?
その次のバスは何時ですか?
⇒下一班是几点的?
大体〇〇時発のバスに乗りたいです。
⇒我要上〇〇点出发的。
最終のバスは何時ですか?
⇒末班车是几点?
【座席】私たちは2人組ですので、座席は横並びにして下さい。
⇒我们是一起的,想要挨着坐。
【寝台】私たちは2人組ですので、離れ離れにしないで下さい。場所は並び、または上下の位置にしてください。
⇒我们是一起的,请不要分开。请安排一下旁边或上下的卧铺。
乗車待ち
このバスの改札は何時からですか?〔チケットを見せながら〕
⇒这辆车几点开始检票?
トイレはありますか?
⇒厕所(卫生间)在哪儿?
〇〇行きのバスはどれですか?(バスが沢山あって分からない)
⇒去〇〇的汽车是哪个?
このバスは〇〇に行きますか?いくらですか?(路上でバスを止めて乗車する)
⇒这辆车去〇〇吗?多少钱?
乗車中
座席は自由に座るのですか?(他の乗客がテキトーに座っている場合)
⇒请问,座位随便坐吗?
途中の〇〇で降りるので、近くについたら教えてください。
⇒师傅,我在〇〇下车,提前告诉我。
そこは私の席です、どいて下さい。(自分の席に違う客が座っている。)
⇒这是我的座位,让一下。
私の席に別の客が座っているので注意して下さい。(先客がどいてくれなくて、運転手に抗議する場合)
⇒我的位子已经有人,请您帮我告诉他。
ここで降ります、車を止めて下さい。
⇒师傅!我下车,停车!
申し訳ないがトイレに行きたい、どこかで止めてくれ
⇒师傅!不好意思,我想去厕所,快点停车!
運転手、申し訳ない、吐きそうだ、どこかで止めてくれ
⇒师傅!不好意思,我想吐!快点停车!
休憩時間は何分間ですか?(途中休憩)
⇒休息的时间有几分钟?
トイレはどこにありますか?
⇒卫生间在哪儿?
列車
切符を買う
〇〇まで行きたい
⇒我要去〇〇。
一番近い出発は何時ですか?
⇒最早几点出发?
その次の列車は何時ですか?
⇒下一班是几点的?
大体○○時の列車が欲しい
⇒我要上〇〇点出发的。
寝台が欲しい
⇒我要硬卧(软卧)
私は、下段(寝台)が欲しい
⇒我要下铺
私は、一等席(高鉄)が欲しい。
⇒我要一等座
【座席】私たちは2人組ですので、座席は横並びにして下さい。
⇒我们是一起的,想要挨着坐。
【寝台】私たちは2人組ですので、離れ離れにしないで下さい。
⇒我们是一起的,请不要分开。
硬座でも座席なしでも何でもいいです。
⇒硬座,无座都可以!
このチケットを引き替えしたいのですが。(ネットで予約したチケットの引き換え)
⇒请您帮我换一下票。
乗車中
そこは私の席です、どいて下さい。(自分の席に違う客が座っている。)
⇒这是我的座位,让一下。
私の席に別の客が座っているので注意して下さい。(先客がどいてくれなくて、運転手に抗議する場合)
⇒我的位子已经有人,请您帮我告诉他。
食堂車はどこですか?
⇒餐车在哪里?
〇〇駅には何時に到着しますか?
⇒几点到〇〇站?
まとめ&アドバイス
慣れない異国地の地でその土地の言語でやり取りをするとなると、余程語学が堪能でない限り不安になると思います。
フレーズが分からない時は、単語単語で喋ったり、メモを見せながら簡単な言葉を足せば、大体は通じます。
意味さえ通じれば、相手の方から「〇〇のことか?」と言ってくれるので、頷いたりすれば案外やり取りできるものです。
怖がらずに大きな声で話してみましょう。
おすすめ記事